The People of Gibraltar
1625 - Alonso Hernández del Portillo - Libro Segundo

Enrique de Guzmán, Conde de la Niebla and Don Álvaro de Bazán
Giovanni Battista Calvi and Giovan Giacomo Paleari Fratino 
Luis Mudarra and Admiral of the Galleys Roque Centeno 
General Francisco Tarando and Count Julián
Prince Juan Andrea Doria  and Don Martin de Padilla 
Don Pedro de Toledo and Francisco Molina
Baltasar Benítez Rendón and Fernando de Viedma  
Pedro Machado and Miquel Bravo
Fabricio Colona, General of the Galleys of Seville

Libro Segundo
En el Cual se Prosigue la Descripción de Nuestra Ciudad y Monte.

Torre del Tuerto
Unidos a los puertos del monte demás del de la Ciudad hay otro segurísimo y muy capaz en la Torre del Tuerto aunque otros dicen que se ha de decir la Torre del Puerto porque es guarda de este puerto, y a lo que parece no debió se hacerse esta torre para otro efecto sino para este y para guardar jarcias de armadas como se dira describiéndola.

Sin este hay otras caletas y muchos abrigos capaces para la seguridad de los navíos hasta el fin del monte que mira al occidente, y por el oriente tiene también algunos puertos pero no tan seguros.

La Turba
Entre los barrios que hay en esta ciudad que se habitan hay dos con rastros de antiquísima antigüedad, el uno dicho la Barcina, el otro La Turba. Este de la Turba bien se muestra en el nombre y se lo debieron imponer los Romanos porque Turba en latín quiere decir muchedumbre o gente en confusión; y debió de ser que cuando los Romanos poseyeron este puerto hallaron en el gente de diferentes sitios y naciones y que no vivían con la policía que en Roma, antes bárbaramente; y así les pusieron el nombre que a su parecer les cuadraba; 

y por ventura estos serian descendientes de aquellos pastores que hallo aquel Hércules Griego que llamaron Alces como dice Ocampo que queriendo los Griegos tomar tierra, por los pastores a ella se lo defendieron' debían de vivir en chozas en aquel tiempo; y tuvo siempre tal suerte aquel barrio, que hasta nuestro tiempo las hubo en el e hoy es habitado de gente pobre con humildes casas, cuyos habitadores, justamente se pueden llamar turba. - The modern theory is that la Turba probably comes from the Arabic for red sands - 'al-turba al-ḥamra'.

Esta sobre este barrio una cuevecilla que por ironía le llamaran de Don Cristóbal porque es muy pequeña; tiene por delante una pared y parece que fue oratorio de los Gentiles de aquellos quien llamaban ellos sacellum.- a small shrine.

Barcina
Este otro barrio de la Barcina está lejos y bien distante y opuesto al de la Turba, cada uno al cabo de la ciudad. La antigüedad de este nos declara su nombre, el cual porque se dijo asa Barcina he oído algunas opiniones disparatadas que por eso no las diré; solo será bien deshacer una que han  creído algunos hombres de los de esta ciudad y es que dicen que cuando el Conde de la Niebla Don Enrique de Guzmán vino sobre Gibraltar y murió ahogado aquí, los moros salieron a buscarlo después de ida su armada  , y lo hallaron y habiéndose traído a esta ciudad por ignominia lo metieron en una barcina, y lo colgaron de una torre que cae sobre la puerta de este barrio, y de aquí se le quedó Barcina.


The town of Gibraltar in the 17th century

Garibay casi fue de esta opinión, pero con mas honestidad dice que lo metieron en una ataúd y lo pusieron entre las almenas de una torre. No quiero contradecir de todo punto a Garibay, aunque también me parece disparate lo que dice; pero lo de la barcina es lo sin duda porque barcina en Arábigo la llaman Gebeci y no barcina; y cuando tuvieron colgado de  allí al Conde le llamaran la Puerta de Gebeci? y no la de la Barcina: y está claro que si los Moros trataron el cuerpo de este señor, lo colocaron en el castillo con mucha honra y aplauso donde hoy están sus huesos como dijimos, y debieron de hacer esto los moros esperando algún rescate por él, como yo creo lo llevarían, y si de esta vez se guardaron aquí estos huesos, o se trajeron después que los Duques de Medina poseyeron esta ciudad no ha llegado a mi noticia; bien es cierto que cuando esta ciudad se entrego a los Cristianos, dijeron los moros que se la entregaron al Duque porque murió aquí su padre; y no dijeron por que están sus huesos en este castillo; si ya el que escribió aquel hecho no se le olvidó esta particularidad tan importante.

La verdadera opinión de la antigüedad y nombre de la Barcina a mi parecer es que siendo la antigua Carteya dicha Tartesos poseída por los Cartagineses, que dista de esta ciudad, como es dicho, una legua, vinieron a ser Capitanes Generales y Gobernadores de lo que tenían en España los Cartaginenses unos Caballeros llamados los Barcinos, familia ilustre y principalísima en aquella republica.

De esta familia y linaje fue el famoso Aníbal, su padre, hermanos y tíos y todos sus deudos, y queriendo Amílcar Barcino y Hanon Barcino - Hannon, but he probably wasn't part of the Barca family - por mandato de Cartago, su republica, hacer una armada para descubrir las costas de África y Europa, se vinieron adonde es ahora  este sitio de la Barcina, viviendo ellos en Carteya, a fabricar navíos y apretar sus armadas.

Es cosa cierta harían casa donde se recogiesen, a quien llamaron Barcina en su nombre, con tan buen auspicio que cuantas generaciones de Gentiles o Vándalos, Godos, Moros y Cristianos pasaron por ella, no le mudaron el nombre ni la corrompieron una letra, y quien más lo conservo fueron los moros por haber en su tierra hasta aquellos tiempos y aun en estos, Caballeros con este nombre de Barcinos y Barcas, fue su origen, e yo he conocido algunos moros de este nombre, así que Hanon y Amilcar Barcinos salieron de aquí a hacer su viaje. Por estas razones tengo esta por más probable opinión y que se puede salvar cuanto a la antigüedad y nombre de la Barcina.

Galeras se formaron en Guadarranque por Don Álvaro Bazán
- Álvaro de Bazán, Marqués de Santa Cruz,  born in 1526 in Granada, was  the foremost Spanish naval commander of his day. He was successful in many naval engagements in a century that saw Spain rise to the zenith of its power. He was also unfortunately the first proponent and planner of the infamous Spanish Armada.

Y de salir los Generales de la mar, de los bullicios de los pueblos a hacer sus navíos es muy ordinario, y ya lo vieron nuestros padres así hacer a Don Alvaro Bazan, siendo General de las Galeras de España, que de Gibraltar se fue al rio de Guadarranque a hacer de nuevo y adobar galeras que es lo mismo que venir a Carteya, siendo poblada, a Gibraltar por la misma causa, y aun con mas comodidad por estar en aquellos tiempos lo Moros donde se cortaba la madera para los dichos navíos a media legua de la Bacina que aun duraron así hasta nuestros tiempos en la carbonera.

Así que por todo lo de arriba dicho me persuado haber tomado la Barcina el nombre de la casa que en ella edificaron los Barcinos; y entonces debió de ser sitio ameno y de mucho gusto por los jardines y huertas que había en el, que duraron largos siglos hasta que fue de cristianos que la ganaron la última vez a los moros, donde los hallaron y cultivaron algún tiempo hasta que se hizo el repartimiento de casas y calles, donde hoy esta lo mejor y más poblado de esta Ciudad que son las Calle Real y de Santa Ana con las adyacentes que como conocemos todos ya no había en ellas, sino cual o cual casa morisca con algunas torrecillas, que debían de servirles a los moros de hacer sus aclamaciones Mahométicas.

Como queda dicho, este monte no tiene correspondencia con ningún monte de España solo lo dio dios de por sí, sin estar asido a otro alguno, sino como milagro de naturaleza una gran peña en la mar que tiene de longitud tres cuartos de leguas y de profundidad o altura media legua y en circunferencia que se puede andar todo a la redonda por mar, excepto un  poco espacio de tierra por causa del cual no se hace isla sino peninsular, tendrá legua y media.

Cuando Hércules Líbico el mayor, dicho Osiris Egipcis, vino a este monte le llamó Calpe, que en lengua Egipcia, o la que él y sus compañeros traían es lo mismo que altura, como lo nota Ocampo; y el Hércules le puso encima de su mayor altura otras peñas o columnas, como se ha dicho, a quien ellos llamaban Calpes, o Calpas; y que sea Hércules Líbico el que le puso este nombre bien claro lo da a entender Ocampo y su autor Catteo que el alega; y a la población de su nombre la llamo Eraclea o Eraclis, el cual nombre le duro a esta ciudad hasta que entraron los moros en España que le dieron el nombre Árabe como luego se dirá y es evidente que no fue el Griego o Hércules Ales el que le puso el nombre;

No contradice el hospedaje a la guerra pasada porque Hércules con sus dulces palabras los atajó
no niego yo que este Ales no haya venido a esta bahía y aterridose en ella, por la comodidad de su puerto y fertilidad de la tierra,  y el bien acogimiento y hospedaje que hallo en los naturales, cosa que aun hasta hoy dura en esta ciudad; pues por proverbio se dice en ella ser madre de forasteros tratándoles con gran amor y benignidad, por lo cual se conforma mas mi opinión de ser esta ciudad del dominio de Venus como queda esto. O conjetura que por aquellos juegos de las yeguas que les decían Calpes y el hacer mal a los caballos con los galopes, como adelante se oirá,  fue causa de este nombre.

Gibeltarif
A Florián de Ocampo y a otros muchos le parece que este nombre de Gibraltar sea Árabe y dice que ha de decir Gibeltarif, que en España monte de Tarif de causa de que cuando los Moros hicieron las primeras entradas en España vino por su capitán uno llamado Tarif. - Portillo was not the only one to confuse Tarif ibn Malik, the berber commander that took Tarifa with Gibraltar's Tariq ibn Zyitad. It was a common mistake.

Abraham Ortolio en su vocabulario exponiendo los montes Melanos dice de autoridad de Tolomeo que están en el seno Arábigo y uno de ellos es el monte Sinay y Oreb de que se hace mención en la sagrada textura, y le llaman los Árabes Gebeltor, por lo qual bien parece ser el nombre Árabe; y puesto que este monte y ciudad no han perdido su antiguo nombre de Calpe, Heraclea, o Heraclais acerca de los autores Griegos y Latinos, ha permanecido más el nombre Árabe corrompido en Gibraltar, como lo son casi todos los nombres de las mas ciudades de España.

A este nombre, que es compuesto de dos dicciones, le han dado muchos mucha significaciones. A esta dicción al thar en la primera concuerdan todos que quiere decir monte, o sierra en Gel en Arábigo Tar dicen algunos que quiere decir partida o quebrada; y esta opinión me parece buena, porque el monte mirándolo de lejos parece que está hecho dos o que esta partido por medio; y así este nombre Gibraltar significa sierra partida.

Otros le dan el significado que tengo arriba dicho de Gibeltarif por aquel Capitán de los Árabes Africanos que desembarco aquí mucha parte de su ejército, y hasta hoy dura su nombre en el monte, llamándole a una parte de el thar; sea así que también se puede salvar esta opinión; la que a mí más me agrada es decir que Gibel Alfa, Tha quiere decir sierra de llave, porque nuestros mayores tuvieron, y aun hoy se cree que esta ciudad es llave de estos Reinos; porque si fuera de enemigos ( lo que Dios no permita) haría en ellos un grandísimo daño como es notorio.

Puerta de Granada ( see LINK
Pruébese esto de la llave, porque los moros en este nombre la tuvieron y asi en una de las puertas de esta ciudad que está en Villa Vieja de ella, que dicen La Puerta de Granada, obra morisca y muy de ver, que con ser antiquisima parece que se acabo  hoy de hacer, y es de admirable arquitectura, es esculpida una llave por la qual se entiende y por la tradición que traemos  de padre a hijos que los moros tenian a esta Ciudad en España, o de su Reino en Granada.

Armas de Gibraltar
Confirmase esto más bien por el escudo de armas de que los Reyes Católicos hicieron merced a esta Ciudad luego que la adjudicaron a su Corona Real que fue un Castillo en campo colorado y sobre ondas del mar con una llave dorada pendiente de él, como consta en el privilegio que sique.
Don Fernando y Doña Isabel por la gracia de dios Rey y Reyna de Castilla y Leon, de Aragón, de Sicilia, de Granada, de Sevilla, de Cordena, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras, de Gibraltar, de las Islas Canarias, Condes de Barcelona, e Señores de Vizcaya e Molina, Duques de Athena e de Neopatria, Condes de Rosellon e Cordania, Marqueses de Oristan e de Gociano, a vos el Consejo, Corregidor, Alcaldes, Alguacil, Regidores, Jurados, Caballeros Cruderos?, Oficiales, Hombre buenos de la ciudad de Gibraltar, salud e gracias.
Sepáis que vimos una vuestra petición por la cual nos enviasteis a suplicar que mandaremos dar a esa otra Ciudad Armas para que pusiese en su sello, e pendón e banderas e en las otras partes que fuesen necesario según en las otras ciudades de nuestro Reino las hay, e nos tuvimos lo por bien, e acattando que esa otra ciudad es muy fuerte, e que según su sitio es llave de entre estos Reinos en los mares de Levante e Poniente, e guarda e defensa del estrecho de las dichas mares por donde ningún navío ni gente de las unas mares a las otras no pueden pasar sin ver, o hacer escala por ella;
por la presente vos damos por armas -
un escudo que los dos tercios a la parte alta de el tengan el campo blanco, en el dicho campo asentado un castillo e dorado abajo del dicho castillo ; en el otro tercio de escudo, que ha de serse campo colorado, en que ha de haber una raya blanca entre el castillo, e el dicho campo colorado este una llave dorada que cuelga con una cadena del dicho castillo, según que aquí van figuradas;
Gibraltar's original coat of arms
e que las dichas Armas que vos damos podáis poner e pongáis en el sello de esa dicha Ciudad, e en el pendón o banderas de ella, e en las torres e puertas o en los otros edificios o obras publicas que hiciéredes e pintáredes, de lo cual vos mandamos dar esta nuestra carta escrita en pergamino de cuero, e sellada con nuestro sello de cara colorada; la cual mandamos a los Altmos. Príncipes Don Phelipe e Dña Juana, Archiduques de Austria, Duques de Borgoña, nuestros muy caros y muy honrados hijos, e a los Infantes, Duques, Prelados, Condes, Marqueses, Ricos Hombres, Maestres de las Ordenes, Priores,
Comendadores, e subcomendadores, e a los de nuestro Consejo, e Oidores de nuestra Audiencia, Alcaldes e otras Justicias cualesquiera de nuestra Casa, Corte, e Chancillería, e a todos los Consejos, Corregidores, Alcaldes, Aguaciles, Regidores, Caballeros, Escuderos, Oficiales, y Hombre buenos que todas las ciudades, villas y lugares de los nuestros Reinos e Señorías que ahora son, o serán aquí a delante, e a cada uno de ellos que todo lo en esta nuestra carta es tenido e cada una cosa e parte de ello guarden e cumplan e haga cumplir y guardar en todo e por todo según que en ella se contiene ahora e todo tiempo; e contra el tenor e forma de ella no vayan, ni pasen ni consentirán ni pasar ahora ni algún tiempo por ninguna causa ni razón que sea; e los unos ni los otros no hagades ni hagan de el por alguna manera so pena de la nuestra merced, e de diez mil maravedís para la nuestra cámara a cada uno por quien fincare de lo así hacer e cumplir.
Además mandamos al hombre que vos esta carta nuestra mostrare que vos emplace que padéscades ante nos en la nuestra Corte do quiera que nos sea - más el día que vos emplazare hasta quince días próximos siguientes de la dicha pena, de la cual mandamos a cualquier escribano publico que para esto fuera llamado, que de ende al que se la mostrare testimonio signado con su signo, para que nos sepamos en como ese cumplen nuestro mandado.
Dado en la Ciudad de Toledo a diez del mes de Julio año del Nacimiento de Ntro. Salvador Jesu Christo de mil e quinientos e dos años = Yo el Rey = Yo la Reyna. So Miguel Perez de Almansa, Secretario del Rey e de la Reyna Nuestra Señora, la hice escribir por su mandado, que le dan por armas a Gibraltar un castillo colorado con campo blanco e un llave dorada colgada de una cadena del campo colorado.
Confirmase mas esto porque Alfata en una de las lenguas Árabes significa Llave y de esto hace mención Argote de Molina en su Conde Lucanor en aquella lamentable canción que Abdali Rey de Granada cantaba llorando la pérdida de su Alhambra e que a letra dice asi:
Alhambra hanina gualcozor taphqui, a la mara Zaliya Muley Ubadbaliatir fara q Guardar satti albaida virnon sinicar guanarguo aulidi, aulidi hifaradix guana figol al faca hacha, ti di no vina setimal fatta.
La cual lamentable y lastimosa canción vulgar en nuestro idioma dice asi:
Alhambra amorosa, lloran tus castillos a Muley Ubadoali que se ven perdidas; dadme mi caballo y mi blanco adarga para pelear y ganar la Alhambra; Dame mi caballo y mi adarga azul para pelear y librar mis hijos. Guadir tiene mis hijos, Gibraltar mi mujer, Señora mal fata hecisteme perder en Guadix mis hijos, e yo en Gibraltar señora mal fata hecisteme errar. - All of this possibly a reference to Abu Abdallah, Muhammad XII of Granada and his surrender of his city to the Catholic Kings, Ferdinand and Isabel in 1492.

The Capitulation of Granada  ( 1882 - Francisco Pradilla y Ortiz )

Así queda probado este nombre de Gibraltar, tener cuatro significados, y por ser corrompido de Hebel tar nombre Árabe que el thar significa altura como se ve en el Gebelthar de siria? El otro sierra o monte partido o quebrado, otro monte de Tarif, otro monte o sierra de llave, que cualquiera de los otros nombres, o todos le guardaron.

Murallas
Habiendo al principio en la descripción del monte dicho su posición, forma y términos quedo alli declarado lo mismo de la ciudad, pues esta al pie de la banda occidental cual allí dijimos. Corrió esta muralla y cerca antigua  ciñendo toda la Peña hasta la punta del León que es lo postrero y ultimo de toda España o su principio y aun de toda Europa y es aquí donde acaba la muralla.

Luego está la Peña inaccesible que no se puede subir a el monte sino es por una sola parte y por ella un hombre solo y el y los que le siguieren bien prácticos en la subida y arriba con sola una persona que este a la defensa bastaría a defender la subida a un ejército.

Calvi ( see LINK )
Como se ha dicho la muralla antigua llega hasta esta parte y ahora está casi arruinada. Fue de parecer Don Álvaro Bazán quedo conservase esta muralla haciéndose esta fortificación sobre el castillo, como queda dicho. Dejos se esto que era lo mejor, y en el año 1552 por mandado del emperador Don Carlos vino por ingeniero para fortificar y cercar esta ciudad que como dicho no tenia cerca por la banda del mediodía, Juan Baptista Caluy Milanés - Giovanni Battista Calvi - y la cercó de un muro - Charles V Wall - por la parte de medio día que comenzó desde la mar hasta una casamata que hizo al pie de una peña inaccesible que corre este termino de occidente a oriente;

y desde esta Peña como un tiro de escopeta hizo otra muralla que empezaba de otra Peña mas inaccesible de occidente a oriente hasta dar en lo ultimo del monte so dicen la quebrada; y era su designio hacer otra tercera muralla que comenzase de la peña que esta sobre la casamata de la primera corriendo al mediodía a dar en la segunda; y esta tercera caía sobre unos arenales que están muy cerca de la Ciudad a los cuales la gente que habiendo estar a la defensa de estos muros hicieran gran ofensa a cualesquier enemigos que quisieran llegar a la primera muralla que cerca lo habitado de la Ciudad, y que donde está la puerta que por ser la llaman nueva y no pudieran los enemigos con ninguna trinchera, ni reparo defenderse de los nuestros que estuvieran en la tercera muralla.

Fratino ( see LINK )
Vinieron otros ingenieros; unos de ellos aprobaron esta fortificación, otros la contradijeron. El año 1579 por mandado del Rey Phelipe Segundo vino a lo mismo otro ingeniero nombrado el Fratino, - Giovan Giacomo Paleari Fratino - el cual de todo punto condenó la segunda y tercera muralla que había mandado a hacer Juan Baptista.

Esta tercera no se había aun comenzado, y la segunda mando derribar, que aun no se ha hecho por no estar acabada lo fortificación conforme a su traza, y aun entiendo que no se derribara. Este Fratino fue prosiguiendo la primera desde encima de la casamata hasta lo último de la sierra donde está el Hacho, y no hizo con muchos traversas; pero esta ni el baluarte de Santa Cruz ni otro grandísimo que hizo al cabo de la primera muralla que cerca lo habitado de la ciudad hasta meterlo en la mar y traerlo bien cerca de la puerta de ella a quien nombró nuestra Sra. del Rosario, ermita que esta allí cerca de este nombre, ni otro baluarte que hizo por cima de la puerta entre ella y la casamata no están acabadas.

Coriose aquí junto con el baluarte del Rosario un lienzo de muro de los antiguos, en la cual estaba una puerta morisca muy galana, que llamaban la puerta de Algeciras donde estaba otra llave como la que dijimos verse hoy en la puerta de Granada y de aquella misma fábrica.

Torre del Tuerto
De aquí adelante esta este muro caído y destronado por muchas partes hasta llegar a la Torre del Tuerto, la cual como decíamos es de fabrica mas antigua que de los otros; aunque unos aposentos que estan fuera de la torre y mejor parados con ella parecen Moriscos; a lo menos renovados por los moros.

Lo que parecía ídolo es un escudo con una banda de esquina a esquina que es el blasón y armas


Coat of arms of the Nasrid Kingdom of Granada - Could this have been the coat of arms on the Gate?

Esta torre es de fabrica, o tiene forma pentagonal, esto es de cinco esquinas. Tiene a la puerta que se sube por escaleras una piedra de alabastro con una figura de mancebo que a lo que parece fue idolo de los Gentiles. No tiene inscripción alguna esta piedra y esta quebrada y por ventura en lo que le falta la tendría.


Torre del Tuerto  ( 1607 - Adam Willaers - Detail )

Esta Torre se ha renovado en el año 1620 y se ha hecho un castillo famoso y al pie de el por una parte un gran muelle, y por otra una plaza y fabricas
Tiene buenos aposentos la torre y una plaza que tuvo siempre astilleros hasta el año 1506 que la Ciudad por ciertos respetos que le pareció convenir, la mando recoger dentro, y ponerla en el baluarte del Rosario, donde esta; se la se también esta torre con campana como la del castillo dicha la Calahorra.

Lo demás de esta muralla esta caída por muchas partes, y antes que cayera era muy hermosa, cosa de verlos desde la mar y bien lejos cuán bien parecía esta muralla tan larga y tan bella, y hoy aunque esta derribada, alegra la vista cuando se ve desde la mar.

Por la parte del oriente la cerca que tiene es la que Dios Nuestro Señor la hizo con el Monte Calpe fortísimo; y por aquí tenemos las espaldas bien seguras, pues es el mismo Dios quien lo fortificó. Lo que toca al norte también lo defiende y fortifica parte de la Peña que es de una admirable altura y que es inaccesible, tiene por reparo el Castillo con razonable muralla; y lo que se da de cercar el castillo lo cerca el muro, que se continua desde el hasta el baluarte del Canuto dicho ahora de San Sebastian, que es hasta la mar.

Puerta de Tierra - Landport Gate
Queda en este muro la Puerta de Tierra con su Alcaide, y dice se asi porque por ella, y no por otra, se sirve esta ciudad por la tierra. Sin esta hay otras cuatro puertas, la de la mar, por donde es mas ordinario servicio por la mar;


Landport Gate, ditch, drawbridge and donkey ( 19th century postcard )

Puerta de Mudarra - no longer exists
Otra dicha de Mudarra que con licencia del Rey Católico la mando hacer un caballero Corregidor llamado Luis Mudarra el año 1513; esta está en la plaza, y sirve de mirador para ver los navios y galeras que vienen por la mar y para otros servicios.

Puerta de los Baños - no longer exists

Hay otra puerta dicha de los Baños porque en tiempos de los moros los había allí cerca en parte de una casa que es ahora de Mayorazgo de un caballero llamado Juan Serrano.

Puerta Nueva - South Port Gates
Hay otra puerta en la muralla nueva, como se ha dicho.

Para acabar esta descripción del monte y ciudad resta decir lo que hay fuera de esta puerta y muralla nueva a la parte del medio día, y lo primero que se nos ofrece es un foso que esta comenzado por delante de ella, como se dijo, en el cual hay una laguna con muchas ranas y una fuente, o pozo de agua dulce que llaman la Tarasca.

Pozo
Luego esta un pozo de agua dulcísima y m,uy buena, como lo es toda la de esta Ciudad que se bebe hoy en dia en toda ella.

Arenales
Luego están unos arenales de arena colorada, que empiezan desde el pie de la Peña hasta la mar; y tendrán de longitud a mi parecer hasta unas huertas de arboleda, donde acaban, siete estadios antiguos; y aunque esta arena es provechosa para la fabrica de los edificios que se hacen en esta Ciudad, todavía nos holgáramos no tener tantos arenales tan cerca.

En estos arenales esta un conductor de fuentes de agua por donde se trae una fuente a la ciudad obra moderna hecha en 1571 y al tiempo que esto se escribe está acabada, rota, perdida y seca.

Huertas
Acabando los arenales comienzan las Huertas que son de arboles de frutas sabrosísimas y de muchas diferencias y muy alabadas de los forasteros y naturales.

Tunas - prickly pears
Tienen por vallados las Tunas o higueras de las Indias a quien llamó Mathiolo  - a 16th century  herborist -  Opuntia - Paddle Cactus - el cual nombre le dio Plinio engañándose Mathiolo porque la opuntia de Pliny es hierba y esta otra es mata que arborece.


Mathiolo's book on herbs

Crinase también estas higueras en estos arenales que sin cultivarlas crecen en grande abundancia, y creo son naturales de esta tierra porque yo no me acuerdo haber oído decir que hayan venido de afuera aunque desde muy pequeño lo he querido y pretendido saber.

La ermita de San Juan de Verde
Esta entre estos huertos la Iglesia de San Juan de Verde que es de la encomienda de los Caballeros de San Juan del hospital, que ahora dicen de Malta. Tengo oído sobre el nombre de esta ermita algunas variaciones, como decíamos de la Barcina, porque se dijo verde y los que más bien parece que dicen es decir que se dijo verde por que el día de su fiesta esta todo su campo verde.

Dicen otros que por estar esta ermita entre la huertas se dijo verde; la verdad porque se dijo verde es porque el tejado con que estaba cubierta la iglesia era de tejas verdes vidriadas y aun hoy duran más de una docena de estas tejas y yo le conocí más de cincuenta.

Nuestra Señora de la Consolación
Aquí esta una imagen de Nuestra  Señora de la Consolación que casi ha avocado así el nombre de la ermita. Y cerca de esta ermita se ha hecho un calvario con muchas cruces, estaciones y pasos en memoria de los que Cristo anduvo por nuestra salvación obrada por la devoción y limosna del Almirante Roque Centeno que lo fue de la armada del Estrecho de que fue General Don Francisco Tarando  y fue esto por el año 1623.


Admiral Roque Centeno

Nuestra Señora de los Remedios
Un poco más adelante esta otra ermita de Nuestra Señora de los Remedios, imagen my devota y con quien se tiene en esta ciudad mucha devoción.

El Tarfe - Windmill Hill and Europa Flats
Por la parte alta de estas huertas al Oriente  esta un buen pedazo de monte a quien decimos el Tarfe, nombre Morisco e indicio bien evidente que le dio el nombre aquel Capitán de los Moros Árabes que paso la primera vez por aquí cuando la perdieron de España. Y pues el monte y ciudad tomaron su nombre, se debió de detener aquí algunos días por dos causas muy necesarias y de mucha prudencia militar; la una para aguardar las gentes que le iba viniendo cada día por estar tan cerca de Ceuta por donde pasaban acá; la otra para explorar la tierra por sus capitanes y espías . para ver si era verdad lo había dicho y prometido el desdichado Conde Don Julián; y este Capitán Tarif es el que dio el nombre y fundo a Tarifa.
Torre de los Genoveses

En este Tarfe esta una torre antiquísima dicha a hora de los Genoveses. No se sabe porque se le dio este nombre; a lo que de ella se pude conjeturar es que por estar esta torre en correspondencia de otra que est fuera de esta ciudad casi de la misma fabricación de ella en lo alto de la sierra de la Carbonera, la  debieron de hacer los Cartaginenses o Romanos para avisar a Carteya de las armadas que venían por la mar, porque de la ciudad de Carteya no se puede ver la mar fuera de la bahía y estrecho, y de estas torres se ve bien lejos haciendo señal a la dicha Carteya que de muchas partes de ella se podían bien ver ambas torres; esto es conjetura sin poder afirmar lo cierto. Tiene esta torre de los Genoveses al pie de ella un aljibe de agua antiquísimo, y con serlo tanto tiene todavía aquí. De la torre por su antigüedad esta  parte caída.

Huesos en peñas
Están un poco más adelante junto  a la cueva que se dice de los Abades, peñas que tienen pegadas e incorporadas en ellas huesos humanos, y tan asidos a estas peñas que espantan porque con mucha dificultad se despegan de la peña con una punta de daga, y se ha probado muchas veces a hacerlo.


No están estas piedras labradas en forma de sepulturas sino que a mi parecer  se conforma aquí una opinión de algunos filósofos que afirman que las piedras crecen por adición juntándoseles otra cosa que con la largueza y diuturnidad del tiempo la abrazan tanto en sí que hacen una misma cosa consigo.

Grande Antigüedad
También parece por la grandeza y proporción de estos huesos , y no está en sepultura que debía de ser de el tiempo del Diluvio universal, pues también se cubrió este monte de agua como todos los otros y quedaría aquí gente muerta.

Cisternas - The Nuns' Well ( see LINK
Más adelante, volviendo al occidente, se ofrece  otro edificio admirable de unas cisternas recogimiento de agua tal que no osaría yo afirmar si fuera obra de Moros o más antiguas que ellos. Esta hecho a forma de paralelogramo que es imperfecto cuadrado. Tiene de largo 78 pies , de latitud 48 y 42; [ara sostener el terrado que cubre tiene 22 pilares de ladrillos y bajase a el por una escalera de ladrillo' obra es cierto que debió de ser hecho por hombres más curiosos que los Moros, porque esta cavada en Peña viva que en todo aquel sitio no hay otro suelo en espacio tan grande y tan profundo.

Tiene labradas las paredes y pavimento de ladrillo con fortísima argamasa cual era menester para retener el agua que a él se recoge; pero es dolor ver como lo ha consumido el tiempo que acaba todas las cosas y mas presto las que han menester reparos y no se reparan; puesto que todo ha de perecer pues no hay cosa en las corruptibles que permanezcan siempre en un estado.


Cisternas - now known as the Nuns' Well and the now extinct - Torre Ginobese - Torre de los Genoveses, and the ermita de San Juan Verde   ( 1608 - Cristobel Rojas )

Corral de Fez
Adelante de la otra parte de la muralla, que dije cerca la peña, esta otro murillo viejo donde alcanza a batir la mar, con una puerta Morisca que sale a la mar y llamase aquel sitio el Corral de Fez, y a lo que se puede entender, debía haber allí alguna población de moros de Fez o mercaderes que les debían traer mercaderías de África a estos moros Españoles.

Cueva de las Palomas
Si ya aquello no fue más antigua y poblado que Tarif o antes como hay rastros e indicios de ellos pues vemos muchas paredes de piedra seca por este contorno con los aljibes de Tarfe y cisternas para agua, Mezquita con torre, y la viñas viejas y otras particularidades, y la cueva de las Palomas donde parece por la antiquísimo obra que tiene, fue habitada y donde dicen tiene tesoro.

Nuestra Señora de Europa
Para conclusión, remate y clave de la descripción de este Monte y Ciudad resta por decir de la le antiquísima y muy devota cas de Nuestra Señora de Europa que esta en este sitio ultimo de toda la Europa, en la cual el Señor por intercesión de su bendita Madre ha hecho muchos milagros de que con nuestros ojos habemos visto alguno.

Lámparas  de Nuestra Sra de Europa y quien te las dió
Tiénesse en gran veneración esta Imagen y ermita en esta ciudad, y los vecinos de ella de toda suerte de gente la han adornado con muchos dones y los Caballeros Generales de las galeras han dado lámparas de plata con renta de aceite para que siempre estén encendidas delante de esta santa imagen. Dio una el Príncipe Juan Andrea Doria el año 1568 porque en el Estrecho tomo este año cinco galeras de Turcos;


Prince Andrea Doria ( 1555 - Jan Matsys )

y por su devoción una tía de Fabricio Colona General de las Galeras de Sevilla que murió en esta Ciudad el año 1580, dio otra; Don Martin de la Padilla, Conde de Santa Padea y Adelantad mayor de Castilla y General de las Galeras de España - he took part in the Battle of Lepanto - dio otra lampara, Don Pedro de Toledo, Duque de Fernandina y Márquez de Villafranca dio otra.


Don Pedro de Toledo

No será justa dejar de poner entre otros Caballeros a un vecino de esta Ciudad llamado Francisco de Molina que dio otra lámpara de plata pues es razón que los nombres y los hechos de los buenos y devotos de la Virgen vivan para siempre en la Memoria de los hombres. Dio otra lámpara de plata muy hermosa otro Caballero, natural de esta ciudad, llamado Baltasar Benítez Rendón, y otra Fernando de Viedma, vecino natural de ella, que pasó a las Indias y allá gano mucha hacienda que trajo a Gibraltar donde murió muy devoto a esta santa imagen. Otro dio Pedro Machado natural de Gibraltar año 1625, que vino de las Indias y el señor Luis el Cetro y Miquel Bravo un rico manto.

Esta ermita a lo que parece es obra morisca; muéstrenlo unas bóvedas moriscas que tiene. Ahora está muy ampliada y engrandecida la iglesia casi al doble de lo que conocimos la mayor parte de los vecinos  de esta Ciudad. Tiene dentro de la iglesia una buena torre que si fue morisca donde los Alfaquíes se subían a hacer las ceremonias Mahometanas, ahora no lo parece; antes esta renovada a lo moderno.

Tiene grandes Jubileos e Indulgencias esta Santa Casa de mayores Indulgencias y Jubileos que las otras y esta decorada con reliquias de santos; y lo demás que tiene y hay que decir de estas Indulgencias religiosas y milagros déjenlo para quien lo quisiera escribir de propósito.